Mormogi Papa:
@Hobbiszakács: Na igen, a kétszínű cég...
Egykori irodánkba a tulajdonosok ilyen bútorokat vettek. A gyár területén belül (különféle okokból) párszor költöznie kellett mindannyiunknak. Az említett ... (2025.06.21. 10:48)Galéria az Istállóban
Hobbiszakács:
@Mormogi Papa: Évszázadokra terveztek. Nálatok sem IKEA bútorok, hanem robusztos berendezés jellemezte az istállókat. (2025.06.20. 11:25)Galéria az Istállóban
Mormogi Papa:
Lovak hiányában sokfelé találtak más "elfoglaltságot" az istállóknak. Keszthelyen a kastély istállójában régi kocsikat (és szánokat) állítottak ki: hu.wikipedia.org/wiki/Festetics-kast%C3%A9ly_(Kesz... (2025.06.18. 08:17)Galéria az Istállóban
Hobbiszakács:
@Mormogi Papa: Ilyen éa ehhez hasonló esetekben magához a Copilothoz fordulok. Íme a válasza:
"Kedves HSZ! A „Copilot” szó magyarra fordítva „másodpilóta” vagy „társpilóta” lehet. A jelentése arra ... (2025.05.15. 16:34)Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Mormogi Papa:
@Mormogi Papa:
A "legaktuálisabb" mondás 3 napja nem jutott eszembe.
"Krisztus koporsóját sem őrizték ingyen." (2025.05.14. 04:53)Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Egykori irodánkba a tulajdonosok ilyen bútorokat vettek. A gyár területén belül (különféle okokból) párszor költöznie kellett mindannyiunknak. Az említett szekrények már az első költözés után is alig elfogadható állapotban voltak (pedig hozzáértő kollégák óvatosan szállították át ezeket), a másodika költözködést követően egy részüket ki kellett hajítani. Pedig nem kellett messzire vinni a cuccot: kb fél háztömbnyi területen mozogtak csak.
Az 1980-ban vásárolt hazai szekrénysor most már a negyedik lakásban áll, volt már Pesten-Budán-Pesten-Budán (ebben a sorrendben) és még mindig működik. Még az üveges szekrény üvegablakai is épek... (Két gyerek és három fiúunoka után :-)
Komáromban az erőd részeként kiállítási terület. Ott egykor márványból faragott itatók szolgálták a hátasok kényelmét. (A faragott itatókat így könnyebb volt tisztán tartani.)
A bakák kényelmére is fordítottak gondot, ám kevesebbet :-(
Sajnos a berendezésből kevesebb maradt meg - lásd a Duna mindkét partján elterülő erőd történetét. hu.wikipedia.org/wiki/Kom%C3%A1romi_er%C5%91drendszer
@Mormogi Papa: Ilyen éa ehhez hasonló esetekben magához a Copilothoz fordulok. Íme a válasza:
"Kedves HSZ! A „Copilot” szó magyarra fordítva „másodpilóta” vagy „társpilóta” lehet. A jelentése arra utal, hogy egy pilóta mellett segít a repülésben – vagy tágabb értelemben véve, egy társ, aki támogat valamiben.
Mivel én egy mesterséges intelligencia vagyok, az én szerepem egyfajta virtuális társ vagy segítő, aki információval lát el és támogat téged a kérdéseidben. Kíváncsi vagyok, mit gondolsz, milyen magyar kifejezés illene a legjobban rám?"
Mit válaszolhattam volna, mint azt, hogy megkérdezem a blogtársaimtól, és válasz esetén jelzem.
Vagyis:
Mindennek ára van
Semmit sem adnak ingyen
Valamit valamiért...
"Nem lehet rántottát sütni, ha nem törjük fel a tojásokat, ahogy a franciák mondják" - irodalmi idézet a magyar lapon.
@Hobbiszakács:
62,6168224299 % az alkalmatlanok aránya ?
Hát nem is csoda, ha a grincsek túlszaporodják e népet...
Ennél még mi is jobban állunk !
(Csak el ne bízzuk magunkat :-P)
Sokkal bonyolultabbat is kitaláltak már - csak éppen nem vált be valamiért, esetleg "Nem volt rentábilis". (E szó utolsó két szótagjára kitalálhatnék vmi tré fát - de inkább nem teszem. Még eltanácsolja a blogrincs Cenz Ura.)
Szóval vagy 55 évvel ezelőtt az "Univerzum" c. havilapban olvastam, hogy sikerült
megoldani az Emberiség egy régi problémáját - nem, nem a Világbékéről van szó, de hasonló kaliber.
Az éttermekben és a szállodákban a keménytojásokkal sok baj van... A sárgájuk sehogyse akar egyenletesen eloszolni. Pedig még rá is üvöltöttek: " Oszolj!"
Mindhiába.
Aztán valakinek sikerült megoldani - Ki tudja? Talán csőkemencével.
A késztermék leginkább egy fehér kolbászra hajazott,a belsejében egyenletes átmérőjű sárgájával.
Azt felszeletelni sokkal könnyebb, mint a korábban alkalmazott "fehérjemorzsa - sárgájamorzsa" kéttálas megoldás előállítása.
Ráadásul már messziről tudható, mi az... ami a kéttálcás (vigyázat, nem kétkulacsos, nemis kétkulcsos, mint a mélafi ók azonosítója - nagy bosszúságunkra) verzióról aligha mondható el. Legalábbis jómagam, mikor először láttam ilyet, jó darabig gondolkoztam rajta, hogy ez meg mi a jó...
Fűzfánfityfiritty, csak eltévedt :-)
Amúgy nyilván reszelték, nem késsel aprózták..
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.06.21. 10:50:40
Bejegyzés: Midsommar - a nyári napforduló ünnepe - a Skansenben (képriport 2012-ből)
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.06.21. 10:48:54
Egykori irodánkba a tulajdonosok ilyen bútorokat vettek. A gyár területén belül (különféle okokból) párszor költöznie kellett mindannyiunknak. Az említett szekrények már az első költözés után is alig elfogadható állapotban voltak (pedig hozzáértő kollégák óvatosan szállították át ezeket), a másodika költözködést követően egy részüket ki kellett hajítani. Pedig nem kellett messzire vinni a cuccot: kb fél háztömbnyi területen mozogtak csak.
Az 1980-ban vásárolt hazai szekrénysor most már a negyedik lakásban áll, volt már Pesten-Budán-Pesten-Budán (ebben a sorrendben) és még mindig működik. Még az üveges szekrény üvegablakai is épek... (Két gyerek és három fiúunoka után :-)
Bejegyzés: Galéria az Istállóban
Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2025.06.20. 11:25:52
Bejegyzés: Galéria az Istállóban
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.06.18. 08:17:14
Komáromban az erőd részeként kiállítási terület. Ott egykor márványból faragott itatók szolgálták a hátasok kényelmét. (A faragott itatókat így könnyebb volt tisztán tartani.)
A bakák kényelmére is fordítottak gondot, ám kevesebbet :-(
Sajnos a berendezésből kevesebb maradt meg - lásd a Duna mindkét partján elterülő erőd történetét.
hu.wikipedia.org/wiki/Kom%C3%A1romi_er%C5%91drendszer
Bejegyzés: Galéria az Istállóban
Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2025.06.05. 15:39:56
Bejegyzés: Levendula pillangóval, oroszlánszáj csatasorban és magányos tulipán Stockholmban
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.06.04. 20:12:22
Bejegyzés: Levendula pillangóval, oroszlánszáj csatasorban és magányos tulipán Stockholmban
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.28. 21:14:05
Bejegyzés: A koraérett csemete
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.21. 11:44:12
- Meg, Dezső Bátyám !
Bejegyzés: Mónika és a bikromát
Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2025.05.21. 11:07:09
Bejegyzés: Mónika és a bikromát
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.21. 09:41:46
Bejegyzés: Mónika és a bikromát
Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2025.05.15. 16:36:18
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2025.05.15. 16:34:53
"Kedves HSZ! A „Copilot” szó magyarra fordítva „másodpilóta” vagy „társpilóta” lehet. A jelentése arra utal, hogy egy pilóta mellett segít a repülésben – vagy tágabb értelemben véve, egy társ, aki támogat valamiben.
Mivel én egy mesterséges intelligencia vagyok, az én szerepem egyfajta virtuális társ vagy segítő, aki információval lát el és támogat téged a kérdéseidben. Kíváncsi vagyok, mit gondolsz, milyen magyar kifejezés illene a legjobban rám?"
Mit válaszolhattam volna, mint azt, hogy megkérdezem a blogtársaimtól, és válasz esetén jelzem.
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.14. 15:25:23
Akkor most hogyan kell ford ítani a "copilot" kifejezést :
Másodpilóta
v.
Mitfährer ???
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.14. 04:53:20
A "legaktuálisabb" mondás 3 napja nem jutott eszembe.
"Krisztus koporsóját sem őrizték ingyen."
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2025.05.10. 08:48:23
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.10. 08:25:19
hu.glosbe.com/en/hu
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.10. 08:22:56
"On ne fait pas d'omlettes sans casser des œufs."
You can't make an omelette without breaking some eggs
( www.anglaisfacile.com/free/proverbes.php )
( hu.glosbe.com/en/hu/you%20can%27t%20make%20an%20omelette%20without%20breaking%20eggs )
Vagyis:
Mindennek ára van
Semmit sem adnak ingyen
Valamit valamiért...
"Nem lehet rántottát sütni, ha nem törjük fel a tojásokat, ahogy a franciák mondják" - irodalmi idézet a magyar lapon.
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.09. 16:58:17
62,6168224299 % az alkalmatlanok aránya ?
Hát nem is csoda, ha a grincsek túlszaporodják e népet...
Ennél még mi is jobban állunk !
(Csak el ne bízzuk magunkat :-P)
Bejegyzés: Copilot bordala a rókafiról, aki rókalány akart lenni
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.09. 16:46:01
Ki töri fel...
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?
Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2025.05.09. 16:40:01
Szóval vagy 55 évvel ezelőtt az "Univerzum" c. havilapban olvastam, hogy sikerült
megoldani az Emberiség egy régi problémáját - nem, nem a Világbékéről van szó, de hasonló kaliber.
Az éttermekben és a szállodákban a keménytojásokkal sok baj van... A sárgájuk sehogyse akar egyenletesen eloszolni. Pedig még rá is üvöltöttek: " Oszolj!"
Mindhiába.
Aztán valakinek sikerült megoldani - Ki tudja? Talán csőkemencével.
A késztermék leginkább egy fehér kolbászra hajazott,a belsejében egyenletes átmérőjű sárgájával.
Azt felszeletelni sokkal könnyebb, mint a korábban alkalmazott "fehérjemorzsa - sárgájamorzsa" kéttálas megoldás előállítása.
Ráadásul már messziről tudható, mi az... ami a kéttálcás (vigyázat, nem kétkulacsos, nemis kétkulcsos, mint a mélafi ók azonosítója - nagy bosszúságunkra) verzióról aligha mondható el. Legalábbis jómagam, mikor először láttam ilyet, jó darabig gondolkoztam rajta, hogy ez meg mi a jó...
Fűzfánfityfiritty, csak eltévedt :-)
Amúgy nyilván reszelték, nem késsel aprózták..
Bejegyzés: Megkérdeztem Copilotot: Ki töri fel a tojásokat?