Hobbiszakács

Irány Stavanger!

Skandikamera / Hobbiszakács

Válogatott fotók és gaszturbálások Stockholmból

Utolsó kommentek

Címkék

Tapasztalatcserén Moszkvában (4)

2020.12.26. 07:47 :: Hobbiszakács

Másnap vendéglátóink egy kis szobába vezettek, ahol egy szikár öregember várt ránk.

antonov-r.jpg

Antonov-Romanovszki életkorát hetven körülire becsültem. Könyökén és a térdén kifényesedett, sötét öltönyt viselt. Kényelmetlenül feszengtünk a szovjet mértékkel luxuscikknek számító ruházatunkban.

Azt hittük, hogy rosszul hallunk, amikor olaszul szólt hozzánk. Szaknyelvben nincs lényeges különbség a román és az olasz között. Nem emlékszem, hogy miről beszéltünk, csak arra, hogy majdnem mindent értettünk. Olasz nyelvtudására egy 2003-ban készült, a 95-ik születésnapja alkalmára készült ünnepi kiadvány vetett fényt, amelyet a napokban találtam az interneten.

Vszevolod Vasziljevics Antonov-Romanovszki 1908-ban született Liege-ben, ahol édesapja, a szibériai száműzetésből menekült Vaszilij Grigorjevics megfordult Krupszkaja és Lenin társaságában. Röviddel Vszevolod Vasziljevics születése után, a család Lunacsarszkij tanácsára Olaszországba költözött, ahol édesapja a Pravda, majd az orosz forradalom után a TASS tudósítója volt. A család 1924-ben tért vissza Moszkvába, ahol Vszevolod Vasziljevics érettségizett, majd 1930-ban elméleti fizikából államvizsgázott. A luminoforok kutatása mellett ő tervezte az első űrhajók gamma sugárzásmérőjét.

„Olaszul” máskor is boldogultam. Harminc évvel ezelőtt foci drukkerekkel teli vonaton utaztam Rómába. Megkérdezték, hogy honnan-hova, mondtam, hogy Stockholmból Rómába. A svéd focisták az ötvenes évek óta rendkívül népszerűek Olaszországban. A Gre-No-Li hármas - Gunnar Gren, Gunnar Nordahl and Nils Liedholm - legalább annyira ismert, mint a Puskás név Madridban. Akadt egy jótét lélek, aki értett angolul. Az önkéntes tolmács észrevette, hogy nem mindig várom meg azt, hogy olaszból fordítson. Svéd létemre, hogy-hogy értek olaszul? Tisztáztam a származásom, és azt, hogy beszélek románul. Többet nem érdekelte a véleményem.

Úton hazafelé betértünk a Magyar Kultúra boltjába, ahol bevásároltam az Albatrosz sorozat könyveiből.

(Utolsó rész következik)

Az előző rész itt olvasható.

6 komment

Címkék: Vszevolod Vasziljevics Antonov-Romanovszki Tapasztalatcserén Moszkvában (4) Gre-No-Li

A bejegyzés trackback címe:

https://hobbiszakacs.blog.hu/api/trackback/id/tr5816357444

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2020.12.26. 08:38:50

Azok a Kultúra boltok Budapesten is jó források voltak. Vásároltunk, főként lemezeket az NDK, Csehszlovák, Bolgár és Lengyel boltokban. Szovjet lemezek bőven voltak az áruházakban is - a Gorkíj Könyvesboltba inkább jogdíjmentesen kiadott francia, stb. szerzők munkáiért jártunk. Olcsóbb volt, mint más siadások - meg volt.

Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2020.12.27. 15:24:06

@Mormogi Papa: Akkortájt tilos, illetve nagyon nehéz volt Magyarországról nyomtatvány, könyvet bevinni Romániába. Arra, hogy valaki a Szovjetunióból hoz olvasnivalót, arra nem gondoltak. Ezek az apró örömök tették - ha nem is élvezhetővé - de elviselhetővé az életet.

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2020.12.28. 08:28:44

@Hobbiszakács: Emlékszem ezekre az időkre.
Egyik rokonnak később szalagra vettem az István, a királyt, amit gondosan visszacsomagoltak mintha üres szalag lenne... Így átsurrant a határon.

Vidor Komor 2021.01.01. 23:18:09

1. Elárulta-e bácsi a luminofor gyártási trükkjét? Sikerült-e otthon valamit felhasználni a tapasznyalatcsere anyagából?
2. Miért volt rossz vásár a mahorka? (csak mint általában a cigi, vagy más oka is volt?)
Én könyveket és művészlemezeket vettem 76-ban. Aztán 2oo5-ben egy lejért adtam el darabját egy ócskásnak... (Bach zongora stb., ui eladtam a nagy lemezjátszót a hangfalakkal)

Vidor Komor 2021.01.01. 23:23:52

@Hobbiszakács: Moszkvából fel tudtam adni 2x3,5 kiló könyvet, hiánytalanul megjött minden. Fotómasinát hoztak a turistatársak, meg varrógépet, s mindenféle szerszámot, a 3o-as csoport 3oo kilós plusz súlyt fizetett a repülőn. Én később vettem egy 3oo wattos pisztolyfúrót (gyári kolléga hozta, eladni), piszkosul megérte, 35 éves, még jól megy.

Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2021.01.02. 07:39:19

@Vidor Komor: 1. Akkorra már megoldottuk a sötétben látó anyag előállítását. . ( Az is érdekes történet, de kémiai ismeretek nélkül nehezen emészthető.) 2. Istentelenül rossz a mahorka dohánya. (Pedig előtte szívtam már Nacionált is.)

Úgy emlékszem, hogy a turistaútnak álcázott bevásárló turnékról egy használt farmer (blue jeans) árából vásárolt
porszívóval és varrógéppel tért vissza a KGST polgár.
süti beállítások módosítása